Kácsor Zoltán: A világ legerősebb buldózere
Bizony nemcsak a lányok lehetnek hiúak, hanem a fiúk is! Főleg, ha az erejükről van szó. És aki hiú, az könnyen elveszítheti a barátait. Ez történik Buldózer Boldizsárral, aki a mese végére megtanulja, hogy ha levetkőzi önteltségét, a barátai visszatérnek hozzá.
Kácsor Zoltán: Az ármányos Bobcat
A békés munkagépek világában Bobcat az egyetlen, aki sosem fér a bőrébe. Legújabb ármánya az üres plató nevű betegség, mellyel szegény, mit sem sejtő Dömper Dömötört akarja rávenni, hogy fuvarozgassa őt. Megy is minden, mint a karikacsapás, sőt Bobcat még a dömper reggeli kakaóadagjára is szert tesz. Csakhogy egy valakivel nem számol: a minden szitán átlátó markolólánnyal, aki a többiek segítségével hamarosan csapdát állít a pökhendi Bobcatnek. A 3-6 éveseknek szóló mesesorozat nemcsak a kisfiúkat bűvöli el, hanem a lányoknak is tartogat meglepetéseket.
Kácsor Zoltán: Szemétkedő Szemétszedő
Egy végtelenül kellemetlen munkagép járja nap mint nap a Garas utcát: Szemétkedő Szemétszedő, a kukásautó. Olyan lusta, hogy soha nem viszi el a szemetet. A garázs lakóinak össze kell szedniük minden tudományukat, ha túl akarnak járni az eszén.
Alex T. Smith: Claude és az aranyérem
Jaj, ne utálj, Nikki! De egy nap a saját tévéműsorom sztárja leszek!
A csodás életemről, elképesztő tehetségemről, lenyűgöző szépségemről és a kedvességemről fog szólni!
Ja, hogy kabaré lesz? Alig várom, MacKenzie!
Nikki feje fölött összecsapnak a hullámok. Trevor Chase nem feledkezett meg a bandáról, de a lemezfelvétel mellett egy egész tévéműsort is szentelni akar Nikkinek és barátainak, MacKenzie nagy bánatára. A gyerekeknek meg kell tanulniuk, hogy a hírnév nem minden, a barátság és a család… no meg a… hmmm… szerelem mindennél fontosabb.
Nora Roberts: Befejezett szimfónia; Egy hölgy elcsábítása
Befejezett szimfónia :
Az özvegy Spence Kimballt lenyűgözi Natasha Stanislaski egzotikus szépsége. Az egykori balett-táncosnőből lett játékbolt tulajdonos azonban tudatosan távol tartja magától a férfiakat. Valaki egyszer súlyos sebeet ejtett a szívén, így Spence-nek és kislányának, Fredericának egyesíteniük kell erőiket, hogy elűzzék a múlt kísérteteit.
Egy hölgy elcsábítása :
A gazdagok és szépek gondtalan életét élő Sydney Hayward átveszi nagyapai örökségét, a családi ingatlancéget, és ezzel nagy fába vágja fejszéjét. Új kötelezettségei minden energiáját igénybe veszik, nincs ideje arra, hogy magánéleti bonyodalmakkal vesződjön. Márpedig Mikhail Stanislaski egyértelműen az. Bonyodalom. A világ, amelyből érkezett gyökeresen különbözik Sydney világától, és mégis elég egyetlen érintése, hogy a lány elveszítse a fejét…
Eve Dallas kemény nyomozó. Szemrebbenés nélkül nézi a piros jelmezbe öltözött halottat, aki harminchat emeletnyit zuhant, és ezzel új értelmet adott az „utcai Mikulás” fogalmának. Nem csupán a zsebtolvajokkal és a drogkereskedőkkel képes elbánni, hanem a náluk sokkal kegyetlenebb bűnözőkkel is. Ám amikor Trudy Lombard – egy látszólag átlagos, középkorú asszony – megjelenik a kapitányságon, össze kell szednie minden erejét. Eszébe jut kiszolgáltatott gyermekkora – amikor tehetetlenül vergődött annak a beteges nevelőanyának a hálójában, aki most mosolyogva ül vele szemben.
Trudy azt állítja, csak azért utazott New Yorkba, hogy lássa Eve-et, de Eve férje, Roarke, aki minden erejével igyekszik védeni a feleségét, mára gyanakszik – és baljós sejtelmei beigazolódnak. Amikor Eve visszautasítja Trudy közeledését, az asszony pénzt követel, hogy titokban tartsa Eve gyermekkorának részleteit. Roarke emberfeletti önuralommal ajtót mutat a zsarolónak, miközben világosan értésére adja, legjobb lesz, ha eltűnik a városból, és soha többé nem zaklatja őket.
Eve és Roarke azzal is megelégedne, ha Trudy Lombard visszatérne Texasba. Valaki viszont a halálát kívánja – pár nappal a látogatását követően a hotelszoba padlóján találnak rá, vérbe fagyva. Eve elhatározza, hogy megoldja az ügyet, ha másért nem, hát Trudy gyászoló fia miatt. Sajnos nem Eve volt az egyetlen, aki szenvedett Trudytól. Roarke-kal együtt hosszú és kanyargós utat kell bejárniuk, mire rájönnek, ki tette áldozattá a hajdani zsarnokot.
Nora Roberts: Halálos Üdvösség
A New York Times bestsellersorozatának legújabb regényében a hagyományos templomi szertartás izgalmas nyomozásba torkollik, amikor Eve Dallas, a NYPSD hadnagya rájön, hogy valaki ciánkálit kevert a miseborba.
Megöltek egy embert, méghozzá úgy, hogy a hitét, az elhivatottságát használták fegyvernek ellene. Azonban a Szt. Cristobalban megmérgezett férfi nem Miguel Flores, hanem egy ismeretlen, aki belebújt Miguel Flores bőrébe, és eljátszotta a szerepét.
Testvérként élt paptársaival a parókián, szolgáltak és pásztorként vezették a nyájat. Mégsem tartozott közéjük. Bűnben halt meg. Nem lett volna szabad elvégeznie a papi teendőket. Hány embert csapott be! Esketett, feladta az utolsó kenetet, keresztelt, gyóntatott.
Boncolás közben felfedezték egy szakszerűen eltávolított tetoválás nyomát, valamint régi, késsel ejtett sebeket, és olyan jeleket, melyek arcplasztikára utalnak. A labornak sikerült a hegek alapján helyreállítania az eredeti tetoválást, mely egy teljes jogú bandatagé, aki már embert is ölt.
Eve hamarosan kinyomozza, hogy ez a gyilkosság nem lehetett más, mint fizetség egy ártatlan ember haláláért…
M. O. Walsh: Fényed ki ne hunyjon
A louisianai Baton Rouge-ban a nyári délutánok tikkasztó hőségében nap mint nap összejönnek a szomszédok, hogy együtt főzzenek, hideg sört igyanak és beszélgessenek. Az itt élők figyelnek egymásra. Amikor azonban 1989 nyarán a tizenöt éves Lindy Simpsont a házuktól néhány méternyire megerőszakolják, kiderül, hogy a látszólagos idillnek is megvan a maga sötét oldala.
Az apró, zárt közösségben több gyanúsított is akad. Például a félelmetes Bo Kern, aki a gimnázium után is a szülei nyakán élősködik; a néhány házzal lejjebb lakó Jason Landry; annak nevelőapja, Jacques, a kétes hírű pszichiáter; valamint a szemközt élő kamasz fiú is, aki a Lindy iránt érzett szenvedélyes, elvakult szerelme miatt kerül fel a lehetséges elkövetők listájára. Sok-sok évvel később ő meséli el nekünk, hogy az életet miként változtatja meg örökre a szívfájdalom, a bűn és a szerelem.
Jayne Ann Krentz: Nem bízhatsz senkiben
A szerelem mindent megváltoztat.
Grace Ellandnek sem a munkájában, sem a férfiakkal nincs szerencséje. És amikor végre el merné hinni, hogy stabil és szerethető állást talált (a férfiakat most hagyjuk), ahol megbecsülik, sőt pótolhatatlannak érzik, éppen neki kell rábukkannia a főnöke holttestére. Sprague Witherspoon menő önsegítő guru volt, nála minden a pozitív gondolkodásról és az optimista hozzáállásról szólt, de mivel Grace tehetsége révén jutott a csúcsra, most Grace is a gyanúsítottak listájára kerül. Már csak azért is, mert a holttest mellett egy üveg vodka állt, egyértelműen utalva arra a szörnyűségre, amelyet Grace élt át sok-sok évvel korábban, és amelyet minden erejével elfelejteni igyekszik.
Grace-t rémálmok gyötrik, pánikrohamokat él át, hiába végzi a légzőgyakorlatait, mondja a mantráit, és szedi a gyógyszereit. Aztán elmegy egy vakrandira, amely végképp kibillenti törékeny lelki egyensúlyából. Julius Arkwright híres-hírhedt befektetési szakember, akinek egyetlen célja van az életben: bármilyen módon minél több pénzt keresni. Semmi közös nincs bennünk vagy mégis? Julius mellesleg valamikor a tengerészgyalogságnál szolgált, és mesterien verekszik, ami nagyon jól jön, amikor nyilvánvalóvá válik, hogy valaki Grace vesztére tör.
Cathy Kelly: Párizsban kezdődött
MINDEN PÁRIZSBAN KEZDŐDÖTT…
Az Eiffel-torony tetején fiatal pár áll, a fiú izgatottan markolássza a titokban magával hozott jegygyűrűt. Mi lesz, ha a barátnője elutasítja? És ha igent mond, hogyan tovább? Amikor elhangzik a válasz – a turisták elragadtatott éljenzése közepette –, minden megváltozik, méghozzá nem csupán a boldog pár, hanem az őket hazaváró családtagjaik és barátaik számára is.
Leila csúnyán összetört szívét ápolgatja, mióta a férje egy nap fogta magát, és elhagyta, de most eltökéli, hogy a menyasszony kedvéért jó képet vág az eljegyzéshez. Vonnie, a kivételes tehetségű tortamester fiatal özvegyként épp csak mostanában mer ismét a szerelemre gondolni – ám valaki mintha akadályt próbálna gördíteni elé. Grace pedig, az elvált igazgatónő azon veszi észre magát, hogy fia közelgő esküvője kapcsán a szokottnál több időt tölt volt férjével. Hosszú évek óta külön élnek ugyan, de talán elképzelhető, hogy annak idején hibát követett el?
Ahogy az életük eseményei összeszövődnek az esküvőre készülő fiatal páréval, mindannyiuknak szembe kell nézniük a múltjukkal, mert csak így léphetnek tovább.
Catherine Anderson: Szélbe írt sorok
A szélbe írt sorok rendre Jeb Sterling földjén kötnek ki, és a férfinak fogalma sincs arról, hogy a birtokán szanaszét heverő üzenetek hamarosan megváltoztatják az életét. Nem érti, miért érzi szükségét, hogy Amanda segítségére siessen, amikor a nő háza egy jégvihar miatt átmenetileg lakhatatlanná válik. Talán az asszony bátorsága, talán a gyönyörű barna szeme a magyarázat, de bármi is legyen az, a férfi, aki már lemondott a szerelemről, eltökéli, hogy semmivel sem törődve valóra váltja Amanda álmait.
E bravúros fordulatokkal tarkított, megindító regény egy gyilkosságért halálra ítélt férfi történetét dolgozza fel, aki azért küzd, hogy felajánlhassa szívét egykori áldozata szívbeteg kislányának. A kisvárosias New Hampshire államban e szándéka, és a személye körül kialakuló legendák alaposan felborzolják a kedélyeket. Egy talpraesett jogásznő és egy fiatal katolikus pap mégis a férfi ügye mellé áll – miközben az események hatására mindkettejük élete gyökeresen megváltozik.
Jodi Picoult: Tizenkilenc perc
A világszerte méltán népszerű írónő új regénye olyan problémákat feszeget, amelyek nemcsak Amerikában, hanem Magyarországon is egyre inkább gondot jelentenek: visszaüssön-e, akit bántalmaznak? Érdemes-e minden értékítéletet és meggyőződést feladni, csak hogy befogadjon minket a közösség? Mekkora a szülők felelőssége, és meddig terjed a tanároké, a társaké, a környezeté? Homokba dughatjuk-e a fejünket, vagy ezzel csak saját magunkat és gyermekeinket veszélyeztetjük? Lehet, hogy nem elég jól, nem elég okosan szeretjük õket, és így nem is tudjuk megvédeni õket se maguktól, se a világtól?
Egy törékeny kislány, egy összetört anyai szív
Egy házaspár mindennél jobban szeretne kisbabát. Nagy nehézségek után végre meg is születik Willow, aki sajnos súlyos csonttörékenységgel jön a világra. Hat éves koráig hetvenöt csontja törik el, még egy tüsszentés is életveszélybe sodorhatja. A család békéjét óhatatlanul is felborítja az állandó riadókészültség: az édesanya előző házasságából származó lánya egyre veszélyesebb módon igyekszik felhívni magára a figyelmet, a korábban boldog életet élő pár összekap minden apróságon, és az anya által elindított kártérítési per alperese pedig éppen egyetlen és legjobb barátnője.
A világhírű amerikai bestsellerszerző új regénye megmutatja, milyen könnyen elszakad a szeretetből és öncsalásból, kegyes hazugságokból és elhallgatásokból szőtt háló, és a zuhanás után rájövünk, milyen törékeny az életünk.
Alain Pastor: Szent Márton élete
“Először csak úgy olvassuk ezt a különleges, kalandos és a hit fényében ragyogó életút történetét mint a csodálkozó gyermekek. Később a legenda világába merülünk, amely a köpeny megosztásával kezdődik majd számtalan gyógyítással, csodával, az ördöggel való találkozással és természeti elemek fölötti győzelemmel folytatódik, egészen az ebek által űzött nyúlig, amelyet végül a könyörületes Szent Márton imája ment meg…
Olyan ez mint egy nagy eposz, szerzője állandó, bűvös és megható figyelemmel tölt el minket…”
Babits Mihály: Jónás könyve; A gólyakalifa
Babits, Bergson, Freud
Midőn Babits Mihály egy hallatlanul érzékeny olvasó módjára bekalandozta a világirodalmat, s e szabálytalan útja végső eredményeképpen papírra vetette Az európai irodalom történetét, annak újabb szakaszát folytonos küzdelemnek ábrázolta. E harc voltaképp az újítás vágya és a hagyományok között folyik. Egyik legfontosabb terepe az a küzdelem, mely a naturalizmus unt béklyóitól igyekszik megszabadítani a kifejezést és az emberábrázolást. Ilyen szemmel figyeli és jeleníti meg például Oscar Wilde művészetét, s ez témánk szempontjából azért érdemel különös figyelmet, mert letagadhatatlan, hogy a tükörképével önmagát is megsemmisítő Dorian Grey példázatát nem ok nélkül vetette fel a kritika mint A gólyakalifa Tábory Elemérének előképét.
Déry Tibor: Kéthangú kiáltás; Niki, kedves bópeer!
A futóvadlövészetben az a szép, hogy a cél mindig mozog. Ha egy kritikus szeretné belőni magának Déry Tibort, alaposan fel kell rá készülnie. Nem várja meg a lövést. De nem csak a szakmai ítész bizonytalan. Az olvasó is. Mire átrágja magát a Befejezetlen mondat-on, belekezd egy másik műbe és már egy teljesen más író néz vissza rá. Bizonytalan főszerkesztők, irodalomtanárok, színházi szakemberek. Itt egy teljes életmű, és mozog. Nem lehet eltalálni. Csak ritkán.
A csonttuberkolózisnak már négyéves korában el kellett volna vinnie magával a gyermek Déry Tibort, mégsem tudta megtenni. A kisfiú túl mozgékony volt, kicsúszott a szorításból, elszaladt. Déry jómódú családban nőtt fel, ez a betegség a nincstelenek jussa, értelmetlen az egész, hagyjuk is. Tanuljunk a legelegánsabb intézetekben, utazzunk St. Gallenbe, és sajátítsunk el ott nyelveket. Déry Tibor esetében semmi akadálya nem volt a jómódú tanulóéveknek. A St. Gallen-i iskolában, ahol két évet töltött 191112-ben, szép nyugodtan megtanult három nyelvet, mintha tudta volna, később ebből fog megélni mint műfordító. Akkor már kereskedelmi iskolát végzett. Apja bérházak tulajdonosa, a századforduló aranykora véget nem érőnek tűnik, a család úgy gondolja, ez már mindig így is marad. A gyerek hazajön, és a Nasici Rt., taringyártással és gőzfűrészeléssel foglalkozó szerb vállalat alkalmazottja lesz kerek hét évre, a világháború sem okoz különösebb törést a család életében.
Szerb Antal: Utas és holdvilág; A pendragon legenda; Vörösmarty tanulmányok
Zsibong az osztály, valamit kezdeni kell velük, lekötni a szanaszét kalandozó, minden ingerre odaforduló – és így a tanárt azonnal cserbenhagyó – kamaszfigyelmet. Nem tudom, melyik órán, miről jutott eszembe, hogy a Pendragon legendáról kezdjek el mesélni. És nemcsak a rózsakeresztes titkokról, a középkori misztikusokról, vagy épp a könyvtárban bimbózó szerelmekről – lenyűgözött, hogy egy hercegnő is belebolondulhat egy könyvmoly történészbe… –, hanem azokról a Szerb Antal-mondatokról is, amelyek nyugtalanítottak.
Nem akartam elfogadni az igazságukat, ám nem találtam a meggyőző cáfolatot sem. Egy helyütt az Earl azt mondja Bátkynak a régiek bölcsességéről: „mi nagyon sokat tudunk a természet apróka részleteiről; akkor az emberek többet tudtak az egészről.” De berzenkedtem John Bonaventura Pendragon kedélyes cinizmusa ellen is: „Minden jótett elnyeri méltó büntetését…” Diákjaimat kezdetben talán csak a beajánlott potya ötös mozgatta, hogy elolvassák, de hamarosan egész osztályok kaptak rá, mert hatni kezdett rájuk a középkori misztikum és az agyafúrt detektívregény, a költői borzongás és a lebilincselő mese varázslatos keveréke. Múlt ősszel, egy harmincéves osztálytalálkozón az egyik lány nevetve mesélte, hogy azóta is örök kedvence, és immár a gyerekeinél aratja sikereit a Pendragonnal…
Schwajda György: Válogatott drámák
Na, majd most
Az egyik apám első drámája, a Bohóc, amellyel sikerült rögtön drámapályázatot nyernie, és utána megvalósítania a magyar álmot tűzoltókészülék-ellenőrből
Gerencsér Miklós: Vörös könyv 1.
A szerző Gerencsér Miklós író, újságíró és lapszerkesztő. Győrött született, 1932. december 4-én. Aszófőn halt meg hetvennyolc évesen, 2010. május 17-én. Tanult szakmunkásképzőben, építőipari technikumban, egy évig az Iparművészeti Főiskolán. Politikai főiskolát is végzett, becenevén Foxi-Maxi egyetemet. Építőmunkásként Sztálinvárosban dolgozott.
A Sztálinváros szót a számítógép 2016-ban helyesírási hibának tünteti fel. A vas és acél egykori fővárosát Dunapentele falu helyén építette fel a kommunista ifjak szorgalmas serege. Mai neve Dunaújváros.
Gerencsér Miklós 1952-től 1956-ig a Magyar Távirati Iroda és a Néphadsereg című lap munkatársa volt. 1956-ban az MTI szolnoki irodáját vezette. Az oroszok becsukták, a szolnoki archívumban olvasható dokumentumok szerint elvették a cipőfűzőjét, majd néhány nap múltán nyitva hagyták az ablakot, hogy menjen, ha akar. Ment. Budapestre, albérletbe. Teherautón hurcolta a kórházakba a tejet és a kenyeret.
Gerencsér Miklósnak élete során huszonnyolc albérlete volt.
1956. késő őszén angyalföldi albérletében egy lábosból paprikás krumplit evett. Belépett egy fontos ember, és a megalakuló pártlaphoz, a Népszabadsághoz hívta munkatársnak. Az elvtársaknak kellett egy szorgalmas munkatárs.
Gerencsér Miklós érvényesülni akart. Ment. 1988-ig a Népszabadság munkatársa volt. A hatalmi központból bizonyos idő után kiszorították, a lap vidéki tudósítója lett. Aszófőn élt egy parasztházban, melyet saját kezével tett lakhatóvá.
Gerencsér Miklós: Vörös könyv 2.
A szerző Gerencsér Miklós író, újságíró és lapszerkesztő. Győrött született, 1932. december 4-én. Aszófőn halt meg hetvennyolc évesen, 2010. május 17-én. Tanult szakmunkásképzőben, építőipari technikumban, egy évig az Iparművészeti Főiskolán. Politikai főiskolát is végzett, becenevén Foxi-Maxi egyetemet. Építőmunkásként Sztálinvárosban dolgozott.
A Sztálinváros szót a számítógép 2016-ban helyesírási hibának tünteti fel. A vas és acél egykori fővárosát Dunapentele falu helyén építette fel a kommunista ifjak szorgalmas serege. Mai neve Dunaújváros.
Gerencsér Miklós 1952-től 1956-ig a Magyar Távirati Iroda és a Néphadsereg című lap munkatársa volt. 1956-ban az MTI szolnoki irodáját vezette. Az oroszok becsukták, a szolnoki archívumban olvasható dokumentumok szerint elvették a cipőfűzőjét, majd néhány nap múltán nyitva hagyták az ablakot, hogy menjen, ha akar. Ment. Budapestre, albérletbe. Teherautón hurcolta a kórházakba a tejet és a kenyeret.
Gerencsér Miklósnak élete során huszonnyolc albérlete volt.
1956. késő őszén angyalföldi albérletében egy lábosból paprikás krumplit evett. Belépett egy fontos ember, és a megalakuló pártlaphoz, a Népszabadsághoz hívta munkatársnak. Az elvtársaknak kellett egy szorgalmas munkatárs.
Gerencsér Miklós érvényesülni akart. Ment. 1988-ig a Népszabadság munkatársa volt. A hatalmi központból
bizonyos idő után kiszorították, a lap vidéki tudósítója lett. Aszófőn élt egy parasztházban, melyet saját kezével tett lakhatóvá.
AUG